Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 29:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Це станеться тому, що зникнуть жорстокі, пропадуть зарозумілі, не стане більше всіх тих, хто тче лихі наміри.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Не стало беззаконного, і гордий загинув, а беззаконні винищені через зло,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 Бо скінчився насильник, і минувся насмішник, і понищені всі ті, хто дбає про кривду,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Бо не стане вже тих, що других з'обижали, щезнуть ті, що на сьміх підіймали, й будуть вигублені всї, що за неправдою побивались;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Тому що не стане гнобителя, і глузливий загине, – щезнуть усі зловмисники,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 29:20
24 Iomraidhean Croise  

Зроби, що треба, для пригноблених людей. Не допусти, щоб на Твоїй землі, лихі людці залякували інших.


Бундючного і зверхнього назвуть чваньком, пихатий поводиться дуже нахабно.


Сказав Господь: «Я покараю світ за зло, а лиходіїв за провини. Я покладу край писі пихатих, Я зламаю бундючність злочинців.


Я дав наказ Своїм посвяченим особам, закликав вояків Своїх — знаряддя Мого гніву, та руками отих пихатих вояків Я суд вершитиму.


Були стерті на порох твої численні вороги, жорстоке військо відлетіло, немов полова. І зненацька Господь встає Всемогутній з громом і гуркотом, і землетрусом, і бурями, й сильним вітром, і вогнем нищівним.


Ось що Господь говорить: «Так, відберуть у переможців полонених, повернуться трофеї тим, кому належали раніше. Я власноруч піду на ворогів твоїх, щоб врятувати твоїх дітей.


Хто ти, що Господа, творця свого забув, забув Того, хто небеса розкинув і землю сотворив? Хто ти, що цілий день тремтиш від страху, лякаючись гніву гнобителів, що намір мають знищити тебе? Куди ж поділась лють усіх, хто тебе гнобив? Де ті, хто намагався знищити тебе? Погинули вони!


Ніхто не звинувачує правдиво, ніхто не виправдовується чесно, добиваючись правди. Усі покладаються на облудні докази, всі брешуть. Вони вагітніють лихом і народжують зло.


Після цього, в моєму видінні вночі, я побачив переді мною жахливого, страшного і надзвичайно могутнього звіра. В нього були великі залізні зуби; він трощив і пожирав свою здобич а те, що лишалося, топтав ногами. Він відрізнявся від усіх попередніх звірів і в нього було десять рогів.


Горе вам, підступні лиходії, хто вигадує гріховні плани. Ви замишляєте лихе в своїх ліжках, та здійснюєте ці наміри з вранішнім сонцем, тому що ви маєте силу здійснити злобні наміри свої.


Бо ось що говорить Господь: «Задумую кару Я проти роду цього лихого, і від нещастя вас ніщо не порятує. Не будете ви гордо походжати, адже страшні часи для вас настануть.


Все те чули фарисеї, та вони насміхалися з Ісуса, бо були ласі до грошей.


Ірод та його воїни насміхалися над Ісусом, одягнувши Його у пишні шати, подібні до тих, котрі носили царі. Опісля він знову відіслав Ісуса до Пилата.


Навколо стояли люди й дивилися за всім, що трапилося. А вожді юдейські насміхалися з Ісуса, кажучи: «Він рятував інших, тож хай тепер Себе Самого врятує, якщо Він справді є Христос, обраний Богом!»


Книжники й фарисеї уважно пильнували за Ісусом, аби мати підставу звинуватити Його в тому, що Він зціляє того чоловіка в суботу.


Тоді почув я гучний голос, що линув з неба. Він сказав: «Ось мить перемоги нашого Бога! Прийшли сила і Царство Бога! Його Христос виявив владу Свою! Скинуто того, хто день і ніч звинувачує братів і сестер наших перед Богом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan