Ісаї 29:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою15 Горе тим, хто намагається щось дуже глибоко приховати від Господа або втаємничити свої плани. Горе тим, хто творить зло у темряві й при цьому примовляє: «Хто нас бачить? Хто про нас знає?» Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 Горе тим, які глибоко вникають, даючи пораду, та не через Господа. Горе вам, які чините раду приховано! Їхні діла будуть у темряві, і вони скажуть: Хто нас побачив, і хто пізнає нас, або те, що ми робимо? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196215 Горе тим, що глибоко задум ховають від Господа, і чиняться в темряві їхні діла, і що говорять вони: Хто нас бачить, і хто про нас знає? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 Горе тим, що гадають глибоко сховатись, щоб задуму свою втаїти перед Господом; що чинять справи свої в темряві, й говорять: Хто нас побачить, хто взнає? Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад15 Горе тим, котрі глибоко втаюють свої задуми, ховаючи їх від Господа. Їхня діяльність відбувається в темряві, і вони говорять: Хто нас побачить, і хто дізнається? Faic an caibideil |