Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 28:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Через це Господь, мій Володар, сказав: «На Сіоні Я встановлю камінь як підвалину, випробуваний камінь, цінний наріжний камінь — надійну основу, й той, хто вірить, не матиме розпачу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 То через це, так говорить Господь: Ось Я покладу в основи Сіону камінь — дорогоцінний, вибраний, кутовий, поважний, — в його основи, — і хто йому повірить, не засоромиться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Тому Господь Бог сказав так: Оце поклав каменя Я на Сіоні, каменя випробуваного, наріжного, дорогого, міцно закладеного. Хто вірує в нього, не буде той засоромлений!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 За се так говорить Господь Бог: Ось я закладаю в основу камінь на Сионї, - камінь певний, угольний, великоцїнний, та кріпко заложений; хто в його ввірує, той не застидаєсь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Тому так говорить мій Владика Господь: Ось Я кладу в основу на Сіоні Камінь – Камінь випробуваний, наріжний, дорогоцінний, міцно закладений, і віруючий у Нього не похитнеться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 28:16
25 Iomraidhean Croise  

Скіпетр не зникне з руки його, ані знак влади не зникне з-під ніг його, аж доки не прийде Цар, і народи коритимуться Йому.


Але тугий і досі його лук, і руки його вправні руками Якового Могутнього, це іменем Пастиря, Твердині Ізраїлю.


Рано-вранці вони пішли в пустелю Текоа. Коли вони виступили, Єгошафат став і сказав: «Послухайте мене, юдеї та люди Єрусалима! Вірте в Господа нашого Бога, то будете мати підтримку; і вірте в пророків, і будете мати успіх».


Той камінь, що будівельники відкинули, виявився краєугольним каменем.


Для синів Кори. Хвальний псалом. Господь місто Своє збудував на Святій горі.


Що відповісти посланцям народу? Господь безпечним встановив Сіон, безпечний буде там Його бідак.


Господь хоче виявити милосердя до вас, Він піднімається, щоб утішити вас, бо Господь є Богом справедливості. Благословенними будуть усі, хто чекає на Нього.


«Невтішне місто, бите бурями — ворожими навалами, скріплю твоє каміння розчином надійно і закладу твої основи із сапфірів.


От що означає видіння каменя, відділеного від гори, але не людськими руками, каменя, що розбив залізо, бронзу, глину, срібло й золото на шматки. Великий Бог показав цареві, що станеться в майбутньому. Цей сон правдивий, і тлумачення певне».


З Юдеї вийдуть разом кожна частина війська, наріжний камінь, прикілок, лук бойовий і командир кожного полку.


Ось камінь, що перед Ісусом поклав Я, а на цьому камені одному сім граней. Дивись-но, Я ось вирізьблю на ньому напис, який буде свідченням того, що одного дня Я зніму провину з цієї землі”». Так говорить Господь Всемогутній.


На те Ісус сказав: «Хіба не читали ви у Святому Писанні: „Той камінь, що будівельники відкинули, став наріжним каменем. Так Господь зробив, та дивовижно це для нас”.


Хіба не читали ви у Святому Писанні: „Той камінь, що будівельники відкинули, став наріжним каменем.


Бо сказано у Святому Писанні: «Хто вірить у Нього, не буде розчарований».


Так сказано у Святому Писанні: «Поглянь, Я кладу в Сіоні камінь спотикання, який існує саме для спокуси, але той, хто вірить у Нього, не розчарується».


Але ніхто не може закласти іншого фундаменту, ніж той, що вже закладено, й фундамент той — Ісус Христос.


Ви, віруючі, подібні до споруди, зведеної Господом: ви збудовані на підвалинах, закладених апостолами і пророками, а наріжним каменем є Сам Христос Ісус.


Проте міцна і надійна основа, що Бог заклав, стоїть непохитно. Вона позначена такими словами: «Господь знає тих, хто належить Йому». І ще: «Кожен, хто визнає ім’я Господнє, повинен відвернутися від зла».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan