Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 28:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Тоді справді Господь говоритиме кумедною, дивною мовою з цим народом,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 через зневагу уст, через інший язик, бо промовлять до цього народу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Тому незрозумілими устами й іншою мовою буде казати народові цьому

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 За се ж будуть говорити до сих людей чужинцї лепетаннєм чужою мовою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Тому незрозумілими устами й чужою мовою промовлятиме Господь до цього народу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 28:11
5 Iomraidhean Croise  

Ти не побачиш самовдоволених людей, мову яких не можна зрозуміти, бо вона надто нерозбірлива й нечітка».


О доме Ізраїля, Я здалеку веду на вас народ. Народ цей могутній й віковічний, народ, чиєї мови ти не знаєш, не тямиш ти того, що каже він.


Не посилаю тебе до народу з незрозумілою мовою чи темною розмовою, а до дому Ізраїлю.


В Писанні сказано: «Я буду говорити з цими людьми устами чужинців й чужими мовами, але навіть і тоді вони мене не послухають». Так каже Господь.


Наведе Господь на тебе народ здалеку. З краю землі, мов орел, злетить він на тебе — народ, мови якого ти не знаєш.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan