Ісаї 27:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Господь проти Ізраїлю — вигнанням і засланням. Він здув його нещадним вітром, неначе східний суховій налетів. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Войовничий і зневажаючий відішле їх. Чи ж не був ти тим, хто думав жорстоким духом їх вигубити, духом гніву? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Ти вигнав його, відіслав його й судишся з ним, вигнав його Своїм подувом сильним у день східнього вітру. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Нї! Ти по справедливій мірі покараєш його, коли його відкинеш; коли викинеш його сильним подувом своїм, як се буває того дня, коли східний лютиться вітер. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Ізраїльтян, як вбивали тих, котрі вбивалиІзраїльтян? Своїм сильним подувом, під час східного вітру Ти по справедливості покарав його вигнанням, – викинув Ізраїль з їхньої спадщини. Faic an caibideil |