Ісаї 27:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 А коли воно всохне, зламається, прийдуть жінки, зберуть хмиз і розпалять вогнище. Це нерозумний народ, тому й не співчуватиме їм Творець. Не помилує їх Той, Хто їх виплекав. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Та після певного часу не буде в ній жодної зелені, тому що стане сухою. Ідіть, жінки, які приходите від оглядання. Бо немає народу, який має розум, через це не пощадить Той, Хто їх створив, і Творець їх не помилує. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 Коли висохнуть віття його, то поламане буде, жінки прийдуть і спалять його... А що це нерозумний народ, тому милосердя до нього Творець його мати не буде, і не буде ласкавий до нього Створитель його... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 А як він посохне, то його поломлять, і прийде жіноцтво та й спалить його. Бо то люде без розуму, тим то й Творцеві не жаль їх буде, й не помилує їх Создатель їх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Коли ж його галуззя посохне, і буде поламане, прийдуть жінки і спалять його. Оскільки це нерозумний народ, то Його Творець не змилується над ним, – Той, Хто його створив, не зглянеться на нього. Faic an caibideil |