Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 27:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Укріплене мурами місто спорожніло, оселі спустошені, покинуті напризволяще, як у пустелі. Там пастимуться телята, відпочиватимуть, об’їдатимуть галуззя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Те стадо, яке поселиться там, буде вільним, — як покинуте стадо. І буде багато часу пастися, і там вони відпочиватимуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 Бо місто укріплене буде самотнє, мешкання покинене та позоставлене, мов би пустиня, там пастися буде теля, і там буде лежати воно, та понищить галузки його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Місто ж утверджене опустїє, домівки будуть покинені та обезлюднені, наче пустиня. Там телята будуть пастись, будуть лежати та обгризати порост у йому;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Адже, колись укріплене, місто опустіло, домівки покинуті й запущені, немов пустеля. Там будуть пастися телята і, лежачи на землі, об’їдатимуть його зелені галузки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 27:10
24 Iomraidhean Croise  

Міста Ароера спорожніють назавжди, на пасовиська для отар вони придатні будуть. Дріматимуть стада там мирно, злякати їх ніхто не зможе.


У ті часи їхні укріплені міста стануть спустошені, а гори — такими, якими вони були до того, як туди прийшли ізраїльтяни. Усе лежатиме в руїні.


Місто хаосу розбите, не зайдеш у жодну оселю.


Так, з міста Ти зліпив каміння купу. З укріпленого міста Ти зробив руїну, палац чужинців — вже не місто, воно не відбудується ніколи.


Але до того ліс буде геть знищено, а місто зруйновано.


Пустеля, посушливий край звеселиться, пустеля возрадується і зацвіте.


Тоді себе на самоті спитаєш: „Хто народив мені усіх дітей? Я втратила своїх дітей, не можу мати інших, була у вигнанні, поневірялась у краях чужих. Хто ж виростив, підняв на ноги цих синів? Самотньою лишилась я, то звідкіля ж вони прийшли?”»


Твої святі міста на пустище звелись, Сіон перетворився на пустелю, Єрусалим лежить, зруйнований ущент.


У ті часи людина триматиме в живих тільки одну молоду корову та двох кіз.


Ви більше не ходитимете на ті пагорби, де люди раніше працювали й вирощували врожаї, вже на пагорбах не працюватимуть, бо земля поросте кущами шипшини й колючкою. Вони стануть місцем, де можна виганяти худобу й випасати овець.


Луки мирні спустіли через палкий гнів Господній.


«Михей з Морешета пророкував за часів Езекії. І він сказав усьому народу юдейському: „Ось що Господь Всемогутній каже: „Бути Сіону розораним полем, а Єрусалиму — руїною, а храмовій горі — узвишшям у лісі”.


тоді зроблю Я з домом цим те ж, що зробив з Шило й перетворю це місто на прокляття для всіх народів землі”».


У Ривлі, в Гаматській землі, Навуходоносор віддав їх на смерть. Отак пішла Юдея зі своєї рідної землі в полон.


О суму сповнені шляхи Сіона! Прочан не буде на її святах, зітхають проповідники її, порожні її брами, сумні її дівчата, гірко їй самій.


Лисиці нишпорять по пустці, що була Сіоном.


За це, о гори Ізраїлю, почуйте слово Господа Бога. Ось що Господь Бог говорить горам і узвишшям, ущелинам і долинам, безлюдним руїнам і спустошеним містам, пограбованим і висміяним рештою народів, що живуть довкола них.


Тож через вас Сіон розорять наче поле, Єрусалим спустошать, і буде там руїна. Храмова гора на пагорб обернеться, чагарником порослий.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan