Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 26:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Його ж ось топчуть ноги бідних, ступні злиденних.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 і їх топтатимуть ноги лагідних і покірних.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Його топче нога, ноги вбогого, стопи нужденних...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Топче його нога, ноги вбогого, стопи нуждарів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 його топтали ноги убогих духом і стопи нужденних.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 26:6
21 Iomraidhean Croise  

«Викиньте її!» — наказав Єгу. Ось вони її скинули додолу, і кров її бризнула на стінку та на коней, які затоптали її копитами.


Він судитиме бідняків праведно, і виноситиме вирок найбіднішим людям землі чесно й справедливо. За його повелінням каратимуть кривдників, а зловмисників стратять, якщо Він так вирішить.


Господь цю гору захистить, але Моав Він розтовче, немов солому, що втоптана у гній.


Вона затоптана ногами буде.


Бідні знову возрадуються Господу, а найнужденніші знайдуть своє щастя у Святого Ізраїлю.


Господь починає судитися зі старійшинами та правителями Свого народу. «Ви спалили виноградник. Пограбували бідних і стягли добро їхнє у свої оселі.


Навіщо ви ображаєте Мій народ? Навіщо штовхаєте бідних лицем у багно?» — Володар, Господь Усемогутній до них звернувся.


Я викопав колодязі й пив із них у чужих краях, підошвами своїми я висушив усі єгипетські струмки”.


Нащадки тих, хто тебе гнобив, схилятимуться перед тобою, всі, хто ненавидів тебе, поклоняться тобі у ноги. Вони назвуть тебе Господнім містом, Сіоном, що належить Святому Ізраїлю.


Тож слухайте Господню пораду, яку дає Він Вавилону, що Він замислив проти краю вавилонян: «Найменших із отари заберуть, спустошить їхнє пасовисько Він за все, що наробили.


Тоді держава, влада й велич царств по всьому піднебессі будуть віддані святим, народові Всевишнього. Царство його буде царством вічним і всі правителі поклонятимуться й коритимуться йому”.


Того дня не будеш ти соромитися всіх тих злочинів, заподіяних проти Мене. Бо тоді Я заберу від тебе хвальків твоїх пихатих, і ти вже більш ніколи не поводитимешся так зухвало на Моїй Святій горі.


І потопчете ви нечестивих, бо вони, мов попіл, будуть під стопами ваших ніг того дня, що Я готую, — говорить Господь Всемогутній. —


Але послухайте! Я дав вам владу, щоб ви могли наступати на змій та скорпіонів. Я дав вам владу над усією силою ворога нашого.


І Бог, Джерело миру, роздавить сатану під вашими ногами. Нехай буде з вами милість Господа Ісуса.


Брати і сестри, подумайте про своє власне покликання! Небагато з вас були мудрими за людськими мірками. Небагато було й сильних, небагато шляхетних.


Слухайте ж, любі брати і сестри мої! Чи не вибрав Бог бідних цього світу бути багатими вірою й спадкоємцями Царства, яке Бог обіцяв тим, хто любить Його?


Коли тих царів привели до Ісуса, то скликав Він усіх ізраїльтян і наказав своїм воєначальникам: «Підійдіть ближче й поставте ноги їм на шиї». То вони попідходили й поставили ноги на шиї царів.


Тим, хто переможе й буде послідовно до кінця виконувати Мою волю, Я дам владу над народами.


Слухай! Отих людей, які належать до сатани й стверджують, ніби вони юдеї (хоч вони не юдеї, а брехуни), Я примушу прийти і впасти до ніг твоїх, нехай знають, що Я полюбив тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan