Ісаї 26:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою17 Мов та вагітна жінка, що народжувати має, звивається і криком сходить в муках. Так, Господи, і ми перед Тобою стали. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка17 І так, як та, котра терпить болі, коли приходить час народжувати, кричить від свого болю, такими ми стали для Твого улюбленого через Твій страх, Господи. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196217 Як жінка вагітна до породу зближується, в своїх болях тремтить та кричить, так ми стали, о Господи, перед обличчям Твоїм: Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190517 Мов та вагітна, як прийде час їй родити, мучиться, кричить у болях, оттак бували й ми перед тобою. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад17 І як породілля при наближенні родів стогне і кричить від свого болю, такими й ми були перед Тобою, Господи. Faic an caibideil |