Ісаї 26:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Якщо недобрі добре ставлення спізнають, вони не навчаться, як справедливо жити. В країні доброчесній вчинять зле, і величі Господньої не зрозуміють. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Бо не стало безбожного, він не навчився праведності на землі, не чинитиме правди. Нехай буде забраний безбожний, щоб не побачив Господньої слави. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Хоч буде безбожний помилуваний, то проте справедливости він не навчиться: у краю правоти він чинитиме лихо, а величности Господа він не побачить! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Як безбожний буде помилуваний, - не навчиться справедливостї; він коїти ме лихо в землї праведних, та й не буде оглядатись на Господню велич. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Якщо до нечестивого виявити милість, він не навчиться справедливості. Такий і в країні праведних чинитиме беззаконня, не звертаючи уваги на Господню велич. Faic an caibideil |