Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 25:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Немов пловець, що розкидає руки у воді, щоб вигребти, так і Моав захоче врятуватись, та пиху і брехню його на дно Він пустить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 І підніме свої руки, наче і він упокорив, щоб вигубити, та Бог упокорить його гордість, на яку наклав руки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 і простягне він руки свої серед неї, немов той пливак простягає, щоб пливати, і принизить пиху його Він разом з підступами його рук.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І хоч він розпростре руки свої, як пливець до пливання простирає, то Господь впокорить гординю його разом із лукавством рук його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 А коли простягне в ній свої руки, як це робить плавець, коли плаває, то Він (Господь) упокорить його гордість рухом Своїх рук.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 25:11
26 Iomraidhean Croise  

Звільни свій буйний гнів, скарай нахабу, поглянь на гордого, звели йому скоритись.


А потім, в гніві, Він їм скаже, обурений, їх настрашить, посіє в них сум’яття.


Стережіться, Володар, Господь Всемогутній рішуче намірився відсікти галуззя. Найвищі дерева буде зрубано, наймогутніші похиляться.


Сказав Господь: «Я покараю світ за зло, а лиходіїв за провини. Я покладу край писі пихатих, Я зламаю бундючність злочинців.


Ось що задумано для всієї землі, а ось та Рука, що простерта над усіма народами».


А тепер Господь говорить ось що: «Через три роки, мов роки найманого робітника, потьмариться слава Моава, хоч і велелюдна ця країна. Але залишиться небагато людей, слабких людей».


Ми чули, що народ Моава надзвичайно гордий у своїй писі, своєму гонорі й сваволі. Вони мають довгі язики й нахваляються марно.


Іди сховайся у печерах серед скель, забийся в нору в землі, щоб не устрашитися Господа, величі Його сили.


Пихаті будуть присоромлені, а зарозумілі будуть упосліджені. Лише Господь буде вивищуватися над усіма в той день.


висотні вежі й укріплені мури,


немов пустельна спека. Ти змовкнуть змусив хижаків-чужинців. Як спеку неблаганну хмари тінь гамує, так переможну пісню ворога Ти зупинив.


Ось тому й Господній гнів на Його народ розпалився, тому заніс Він руку над людьми й покарав їх. Затремтіли гори, й тіла померлих, мов сміття, лежать посеред доріг. Але навіть після цього Господь усе ще Свій гнів не вгамував, рука Його все ще занесена для покарання?


Тому зроблю Його рівним серед найбільших, і Він матиме Свою частку в здобичі сильних. Бо Він віддав Себе на смерть, дав вважати Себе таким же, як злочинці вистраждав кару за гріхи багатьох, викупив їхні переступи».


Я руки простягав до впертих людців, чекаючи на їх прихід, готовий їх прийнять до Себе. Та вони продовжували йти неправедним шляхом, прислухаючись лише до задумів свого лихого серця.


Наслухалися ми вже про Моава пиху, його зухвальство й вихвалення, про його бундючність.


Моав пощезне із-поміж народів, бо вище Господа він возвеличував себе».


«Та Я поверну із неволі Моав у прийдешні дні», — Господь каже. Отак кінчається пророцтво про суд над Моавом.


Я покараю Бела в Вавилоні, у нього з рота витягну Я людей, що він ковтнув. Народи більше не підуть до нього, і впадуть мури Вавилону.


Тепер я, Навуходоносор, хвалю, шаную і славлю Царя Небесного, бо все, що він робить — правильно, всі Його путі — справедливі. А всіх, хто ходить у погорді, Він може принизити.


Він обеззброїв правителів і владу духовного світу, та, торжествуючи над ними смертю Своєю, переможно повів за Собою, виставивши їх на привселюдний сором.


Але Всевишній дав нам ще більшу милість, ось чому сказано у Писанні: «Бог — проти пихатих, покірливим Він дарує благодать».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan