Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 24:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Земля, мов пияк злиденний, тіпається, хитається, немов старенька хата, гріхи її гнітять так тяжко, звалилася вона, і вже їй не звестися ніколи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Земля похилилася, вона зрушиться мов колиба, неначе п’яниця та захмелілий, і впаде, і не зможе встати, бо їх перемогло беззаконня!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 Захиталась земля, немов п’яний, і рухається, мов нічліжний курінь, і вчинився над нею тяжким її гріх, і впала вона, й більш не встане!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 І хитати меться, наче пяний, гойдати меться, неначе колиска, бо беззаконностї її обтяжують її; упаде вона, та й не підведеться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Наче п’яниця, хитатиметься, заточуючись, земля, гойдатиметься, мов колиба, – під тягарем гріха вона впаде, і вже не підійметься!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 24:20
26 Iomraidhean Croise  

Час достатку забудеться через голод, що настане, бо буде він дуже тяжкий.


Вони збиваються в юрбу в пітьмі, без світла, хитаючись, збиваючись на манівці, мов п’яні”».


Вони хитались, спотикались, наче п’яні, вся моряцька вправність зникла вмить.


Так боляче мені. Твій гнів розбив, поранив тіло, немов увесь в синцях, з розбитими кістьми, — то за мій гріх.


Але відступники й грішники будуть знищені, й ті, хто від Господа відвернувся, пощезнуть.


Тільки дочка Сіону лишилася, мов курінь сторожа на винограднику, мов хижа на огірковому полі, мов місто, обложене ворогами.


Господь замакітрив голови їхнім правителям. І вони повели Єгипет манівцями, немов ті п’яниці, що ледь на ногах тримаються, ковзаючись у своєму блювотинні.


Погляньте! Господь має намір знищити, спустошити цю землю, змінити її поверхню й вигнати всіх, хто на ній живе.


Але ці правителі зараз сп’янілі, бо напилися вина і пива. Вони спотикатимуться й падатимуть на землю, пророки п’яні, коли бачать свої з’яви, а судді сп’янілі приймають рішення.


Оглушіть себе й глухими будьте, засліпіть себе й сліпими будьте, п’янійте, та не від вина, хай ноги заплітаються, хоча ви пива й не ковтали.


Моє життя згорнули й відібрали в мене, мов те шатро кочівника. Згорнув життя, мов полотно, відрізав ткаль і зняв з верстата. Як швидко Ти життя у мене відібрав!


Твій прабатько згрішив і твої промовці пішли наперекір Мені.


Вони вийдуть із міста й побачать трупи грішників, які повстали проти Мене. В тих тілах ніколи не згинуть черви, ніколи не згасне вогонь, який їх нищить. Їхній вигляд жахатиме кожного».


Ти скажеш їм: «Ось що Господь Всемогутній, Бог Ізраїлю, каже: „Пийте, упийтеся, хай вас повивертає, падайте й не стійте перед мечем, що Я на вас насилаю.


На гори глянув я, вони здригались, і пагорби тремтіли всі.


Земля двигтить і труситься, бо проти Вавилона Господь зробив все, що замишляв, щоб обернути вавилонський край на безлюдну пустелю.


І ти скажеш їм: «Ось що Господь каже: „Чи люди падають і більше не встають? Як хтось звертає із дороги, хіба не вернеться на неї?


З гріхів моїх зробив ярмо, докупи сплетено гріхи Його рукою. Воно на шиї в мене і знесилює мене. Господь віддав мене у руки тих, проти кого я встояти не можу.


По тому він повернеться до фортеці своєї власної країни, але після повернення, знесилений, він впаде, щоб ніколи більше не з’явитися.


Хто присягається гріхом Самарії і каже: „Так само вірно, як те, що Бог живе твій, Дане, як те, що Беершеби Бог живе”, — впадуть й ніколи більш не підведуться».


Гори перед Ним здригаються, і розсипаються узвишшя. Земля здіймається в присутності Його, і світ здіймається, і всі, хто в нім живе.


Тоді могутній Ангел підняв камінь завбільшки з жорно й кинув його в море зі словами: «Так саме і велике місто Вавилон буде безжалісно скинуте, і вже ніхто його не побачить. Ніколи більше не повстане воно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan