Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 24:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 На всіх, хто мешкає у цій країні, сум’яття жде, смертна яма й лови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Страх, рів і пастка на вас, що мешкаєте на землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 Страх і яма та пастка на тебе, мешканче землі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Страх на тебе й яма й сїло, чоловіче земний.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Страх, яма і пастка на тебе, мешканцю землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 24:17
13 Iomraidhean Croise  

Єгу повбиває всіх, хто втече від меча Газаела, а Еліша повбиває всіх, хто втече від меча Єгу.


Піймається нога у пастку, ним поставлену, коли він ступить в замасковану решітку.


Тоді Він стане вашим святим прихистком. Але для обох народів Ізраїлю Він буде каменем, через який вони спіткнуться, скелею, яка їх повалить. Він буде лабетами й пасткою для мешканців Єрусалима.


Тож ось що Господь каже: «Наведу на них кару, якої неможна буде уникнути. Вони молитимуть Мене, та Я не слухатиму.


Усі ті, що лишилися, воліли б радше вмерти, ніж жити. Ті, хто зосталися з цього нечестивого роду, будуть мешкати по всіх чужих місцях, куди Я вишлю їх».


Ти поскликав людей здовкола, щоб мордувати мене. Ти їх немов на свято скликав, тому ніхто й не втік, не врятувався в день гніву Господа. Мій ворог винищив усіх, кого я випестила і виховала.


Зазнали ми і розпачу, і пастки, спустошення й руїни.


Ви боїтеся меча, та саме меч Я спрямую на вас”». Так проголошує Господь Бог:


Я розставлю на нього тенета і його буде зловлено в Мою пастку. Я відведу його до Вавилона, землі халдеїв, але він не побачить її.


То ось що говорить Господь Бог: «Наскільки гірше буде, як Я пошлю проти Єрусалима мої чотири найстрашніші кари: меч, голодомор, диких звірів і чуму — щоб вбити його людей та їхню худобу!


Це так же, як коли людина утече від лева, лише для того, щоб зустрітися з ведмедем. Або коли в оселю чоловік заходить, ховаючись в безпеці свого дому, зіпреться об стіну, щоб його змія вкусила.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan