Ісаї 23:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Господь Всемогутній замислив таке учинити: змести цю славетну гординю з землі, принизити всіх пошанованих в світі мужів. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Господь Саваот визначив усунути всю гордість славних і без пошани вчинити всякого славного на землі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Господь Саваот це призначив, щоб збезчестити пиху всякій славі, щоб усіх славних землі злегковажити. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Призначив се Господь Саваот, щоб понизити гординю славних, щоб впокорити знатних у землї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Визначив це Господь Саваот, аби кинути в сором гордість, зганьбити славнозвісних на землі. Faic an caibideil |