Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 23:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Господь простяг над містом Свою руку і змусив цілі царства затремтіти. Віддав наказ Господь про Ханаан, звелів його фортеці зруйнувати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 А твоя рука, яка розгнівила царів, більше не має сили проти моря. Господь Саваот наказав про Ханаана, щоб знищити його твердиню.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Свою руку простяг Він на море, і царства затряс! Господь про Ханаан наказав, щоб твердиню його зруйнувати,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Він простяг руку свою понад море, затряс царства; Господь приказав, повалити твердинї Канаанські,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Господь простяг Свою руку над морем, захитав царствами, наказав знищити твердині Ханаану,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 23:11
30 Iomraidhean Croise  

І сказав Ной: «Нехай проклятий буде Ханаан! Бути йому найостаннішим рабом братів своїх».


Бог є у місті, то і місто вистоїть, не упаде. Ще й ранок займеться, а Бог йому вже допоможе.


Твердинею для мене будь, притулком й сховищем безпечним. Ти — моя Скеля, захист мій надійний, то ж накажи мене порятувати.


І простягнув Мойсей руку над морем. І гнав Господь сильний східний вітер усю ніч і перетворив море на сушу, і вода розділилася.


Я пошлю їх проти безбожного народу, Я накажу їм виступити війною проти людей, що розбурхали Мій гнів. Щоб відібрали добро і стоптали їх, мов багнюку на шляху.


Для цього я змушу небеса тремтіти, земля ж задвиготить на місці від гніву Господа Всемогутнього, коли Він кипітиме від люті.


Ось що задумано для всієї землі, а ось та Рука, що простерта над усіма народами».


Пересохнуть води в морі, випарується й висохне Ніл.


Ховайтеся у шпарках серед скель і в розламах земних подалі від страху Господнього та його величної сили, коли Він встане, щоб земля затремтіла.


Перейди свою землю, мов Ніл. Дочко Таршиша, вже нема перешкоди! У гавань не зайдуть вже ваші кораблі.


Зерно з Шихора доставляли суднами на острів. Врожаї Нільських заплав давали прибутки Тиру, він став торговим центром для народів.


Так, з міста Ти зліпив каміння купу. З укріпленого міста Ти зробив руїну, палац чужинців — вже не місто, воно не відбудується ніколи.


Ось тому й Господній гнів на Його народ розпалився, тому заніс Він руку над людьми й покарав їх. Затремтіли гори, й тіла померлих, мов сміття, лежать посеред доріг. Але навіть після цього Господь усе ще Свій гнів не вгамував, рука Його все ще занесена для покарання?


Чому нікого не зустрів, коли Я йшов до тебе? Чому ніхто не відізвавсь, коли Я кликав? Хіба Моя рука коротка, щоб дістати вас і врятувати? Хіба не маю досить сил, щоб визволити вас? Коли звелю Я, море висихає, коли захочу, то ріки обезводню на пустелю, вся риба зігниє без води, помре від спраги.


Та як же заспокоїтись йому? Господь віддав йому наказ, націлив Він його на Ашкелон і узбережжя».


Коней в нього така сила, що вкриють вони тебе пилюкою. Мури твої затремтять від тупоту бойових коней, возів та колісниць, коли ввійде він у брами твої, як люди входять у місто крізь проламані мури.


Зруйнують вони мури Тира й повалять башти його. Я вимету порох з його каміння й зроблю з нього голу скелю.


Я змусив усі народи здригнутися від звуку падіння його, коли зіпхнув Я його вниз, у Шеол разом із тими, чий шлях веде до ями. Тоді всі дерева Едему, найдобірніші й найкращі в Ливані, всі дерева, добре зрошені, упокоїлися в глибині підземній.


Господь віддав наказ про ассирійського царя: «Не матимеш ти більше нащадків. Із твого храму викоріню Я бовванів і тих божків, яких ти сам створив. Готую Я твою могилу, бо вже наближається твій кінець».


І потрясу Я всі народи, і вони прийдуть зі скарбами всіх народів, і наповню Я дім цей славою». Так говорить Господь Всемогутній:


Кожен казан в Єрусалимі та в Юдеї буде посвячено Господу Всемогутньому. І всі, хто жертвуватиме, прийдуть до храму, варитимуть у них пожертви. І більше ніколи в храмі Господа Всемогутнього не буде ханаанців.


Потім Ісус почав навчати людей, промовляючи: «У Святому Писанні сказано: „Мій храм буде домом молитви для всіх народів”, а ви перетворили його на розбійницьке кубло!»


До тих, хто продавали голубів, Ісус мовив: «Заберіть усе це звідси й не перетворюйте дім Отця Мого на базар!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan