Ісаї 22:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Ваші найкращі долини заповнили колісниці, вершники зайняли позиції в брамах. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 І станеться, що твої вибрані долини наповняться колісницями, а кіннотники заб’ють твої двері. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 І сталось, найкращі долини твої понаповнювались колесницями, а при брамі їздці понаставлені. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 І ось що найкрасші твої долини заповнені возами, а їздецї уставились навпроти воріт, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 І станеться таке, що твої найпрекрасніші долини будуть наповнені колісницями, а верхівці пильнуватимуть перед брамою. Faic an caibideil |