Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 22:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою

24 Уся слава його батьківського дому залежатиме від нього, його нащадків і паростків, усі великі й малі будуть від нього залежати, увесь дрібний посуд: від чашок до глечиків».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

24 І на нього буде надіятися всякий славний в домі його батька, від малого аж до великого, і будуть залежні від нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

24 І повісять на ньому всю славу отцівського дому його, нащадки та дикі відростки, увесь посуд малий від мисок й аж до всякого посуду глиняного!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

24 І буде на йому висїти вся повага батькового дому, - дїтей і внуків, - наче краса всяких домашних посудів аж до послїдних музичних приборів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

24 І на ньому триматиметься уся слава його роду, – нащадки та їхні паростки, – від найдрібнішого посуду і мисок, до найбільшого глека.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 22:24
12 Iomraidhean Croise  

Він стане мовби почесним престолом для батькового дому, Я посаджу його в надійному місці, мов цвях, який вганяють у тверде.


Тоді кілок, міцно вбитий у надійне місце, розхитається і впаде, зламаний. Все, що на ньому трималося, буде загине, бо так сказав Господь Всемогутній.


Хіба беруть з неї хоч коли деревину, щоб зробити щось корисне? Чи роблять з неї кілки, щоб вішати речі?


Господній храм збудує він і буде в шані. Він сидітиме і правитиме на престолі, й стоятиме священик біля нього. Й обидва працюватимуть у мирі між собою”.


Тоді, підійшовши до апостолів, Ісус промовив до них: «Мені дана вся влада на небі й на землі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan