Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 22:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Ключ від дому Давидового Я почеплю йому на плечі. Те, що він відчинить, ніхто не зачинить, а що замкне, ніхто не відімкне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 І дам йому славу Давида, і він володітиме, і не буде противника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І дам ключа дому Давидового на рамено його, і коли він відчинить, не буде кому замикати, коли ж він замкне, то не буде кому відчиняти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І ключ од дому Давидового зложу на плече в його: як він відчинить, нїхто не зачинить, як же він зачинить, нїхто не відчинить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 І покладу йому на плече ключ від Давидового Дому. Що він відкриє, того ніхто не закриє, і що він закриє, – не відкриє ніхто.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 22:22
9 Iomraidhean Croise  

Все, що зруйнує Він, того не відновити, в кого свободу відбере, — не матиме той волі.


Я б на плечі носив той знак, звичайно, і на корону переніс би його теж.


На це Господь відповів: «Послухай, доме Давидів! Хіба не досить випробовувати терпіння людей? Хіба ж слід випробовувати терпіння мого Бога?»


До дому Давидового дійшла така звістка: «Сирія отаборилася на землях Ефраїмових». Агаз і його люди злякались і затремтіли, мов дерева в лісі від пориву вітру.


Бо народився для нас син, нам подарували сина, на плечі якого покладено владу. І назвали його Чудотворним Радником, Всемогутнім Богом, Вічним Батьком, Князем Благоденства.


Я Той, Хто живе. Я був мертвим, але ось Я живий на віки вічні. Я маю ключі від смерті й від царства мертвих.


Напиши до Ангела церкви у Філадельфії: Так говорить Той, Хто святий та істинний, Хто тримає ключ Давидів. І коли Він тим ключем «відчиняє, і вже ніхто того не зачинить, а коли зачиняє, то ніхто вже того не відчинить»:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan