Ісаї 22:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 Спитай його: „Що ти тут робиш? Хто дозволив тобі тут жити, викрешувати собі гробницю?” Він на узвишші споруджує собі гробницю! Видовбує в скелі собі спочивальню! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 Чого ти тут і що тобі тут, чому тут ти витесав собі пам’ятник і зробив собі гробницю на високому місці, і розписав собі помешкання в камені? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 Що ти тут маєш, і хто тут у тебе, що гроба для себе тут видовбав? Ти вирубав на висоті свого гроба, ти видовбав в скелі оселю собі, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 Що за право тобі тут, і ким ти тут, що аж собі тут гробовище вирубуєш? - Так, він вирубує собі гробовище на видному місцї, витїсує собі в скелї пробуток посмертний! Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 Чого ти тут, хто тобі сприяє, що робиш собі пам’ятник, висікаючи собі гробницю на горі, – склеп у скелі? Faic an caibideil |