Ісаї 22:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Між двома стінами ви влаштували водозбірник, щоб затримати воду, яка текла зі старого ставу. Але ви не зверталися до Того, Хто це місто заснував, ви не помітили Того, Хто в давнину його створив. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 І ви зробили собі воду поміж двома мурами всередині старої купелі, і не поглянули на Того, Хто від початку її зробив, і не бачите Того, Хто її створив. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 і зробили ви між двома мурами збір для старого ставка, але ви не дивились на Того, Хто це зробив, Хто це віддавна створив, ви не бачили. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 І копаєте на воду знов став запасний між двома мурами. На того ж, хто се давно вчинив, нїже озираєтесь; на того, хто задумав се все, наперед, ви й не зважаєте. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Між двома стінами ви зробили водоймище для води Старого Ставу… Проте на Того, Хто все це вчинив, ви не звернули уваги; не понадіялись на Того, Хто наперед усе визначив. Faic an caibideil |