Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 21:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Несіть води, щоб напувати спраглих, ви, мешканці країни Теми, зустріньте втікачів і хлібом, й сіллю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Назустріч спраглому воду винесіть, ви, хто живе в країні Темана! Хлібом зустріньте тих, які втікають, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Мешканці Теманського краю, винесіть воду назустріч для спрагненого, втікача зустрічайте із хлібом!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Осадники країни Темайської! несїть води назустріч умлїваючим од спраги; стрічайте хлїбом утїкаючих;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 А ви, мешканці теманського краю, винесіть води назустріч спраглим! Хлібом зустріньте тих, котрі втікають.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 21:14
8 Iomraidhean Croise  

Хадад, Тема, Єтур, Нафис та Кедема.


Мішма, Дума, Масса, Хадад, Тема,


Розшукують їх каравани з Теми, мандрівники із Шеби сподіваються на них,


Якщо твій ворог голодує, дай йому поїсти, якщо хоче пити, вгамуй його спрагу.


Отож: «Якщо ворог твій голодний, то нагодуй його. Якщо ж він спраглий, то дай йому напитися. Таким чином ти примусиш його присоромитися».


Будьте гостинні одне до одного без нарікань.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan