Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 2:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 немов усі кораблі Таршиша та інші чудові судна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 і над усім, що пливе по морі, і над усяким гарним виглядом кораблів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 і на всі кораблі із Таршішу, і на все, на що дивимося пожадливо!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 І на ті кораблі Тарсийські, та на всякі прикраси їх принадні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 всіх кораблів Таршішу, і всіх принадних прикрас кораблів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 2:16
13 Iomraidhean Croise  

Бо цар мав флот торговельних суден на морі з судами Гірама. Один раз на три роки кораблі поверталися, привозячи золото, срібло, слонову кістку, мавп та бабуїнів.


Співайте Богу похвали, у піснях восхваліть Царя.


Людську пиху буде збито, погордливі схиляться низько. Єдиний Господь піднесеться того дня над усіма,


Ось послання про Тир: «Журіться, кораблі Таршиша, зруйновано ж бо вашу гавань», — так говорили тим, хто плив з Киттиму.


Ридайте, кораблі Таршиша, фортеця (Тир) ваша знищена уже.


То ж справді ждуть Мене краї далекі, а кораблі Таршиша — перші з-поміж них. Вони чекають, щоб привезти здалеку дітей твоїх із їхніми скарбами: золотом і сріблом, в ім’я Господнє, Бога вашого, святого Ізраїлю, тому що Він тебе прославив.


Я дам їм знамення і пошлю декого з уцілілих до інших народів: у Таршиш, Пул, Луд, Мешех, Тувал і Яван. Я направлю їх у далекі краї, які про Мене не чули й не знають Моєї величі. Вони поширять Мою славу серед народів.


Тиру, подібний ти до великого корабля, який був наповнений різноманітним крамом.


ви мусите вигнати геть усіх, хто живе в цій землі. Ви мусите знищити всіх їхніх різьблених божків і усіх їхніх металевих бовванів і спустошити всі їхні узвишшя.


Купці всього світу теж заплачуть і затужать за цією блудницею, бо ніхто не купуватиме більше їхніх товарів:


Третина всього живого в морі повмирала й третина кораблів була знищена.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan