Ісаї 19:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Господь говорить: «Я зроблю так, що єгиптяни підуть одне на одного. Піде брат на брата, сусід воюватиме з сусідом, міста битимуться з містами, царства винищуватимуть царства. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 І повстануть єгиптяни на єгиптян, і кожен воюватиме проти свого брата, — кожен проти свого ближнього, місто — на місто і закон — на закон. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 І підбурю єгиптянина на єгиптянина, і будуть точити війну кожен з братом своїм, і кожен із ближнім своїм, місто з містом, а царство із царством. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Напущу Египтян на Египтян, брат на брата устане і друг проти друга, город проти города й царство на царство. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Підніму єгиптян проти єгиптян, так що воюватиме брат зі своїм братом, – кожен виступить проти свого ближнього, місто – проти міста й царство – проти царства. Faic an caibideil |