Ісаї 19:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Впадуть основи водосховищ, засумують ті, хто заробляв собі на життя, доглядаючи за ними. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 і ті, котрі живуть з них, будуть у болі, і всі ті, хто виготовляє пиво, будуть засмучені, і болітиме в них душа. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 І будуть основи Єгипту розбиті, всі ж працюючі за плату на дусі впадуть. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 І пірвуться сїти, а всї, що завели собі саджавки на живу рибу, занепадуть духом. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Його (ткацтва) основи будуть зруйновані, а всі найняті робітники втратять заробітки. Faic an caibideil |