Ісаї 18:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 Бо Господь сказав мені: «Спокійно спостерігатиму звідси, з Моєї Оселі, як під час тремтливої спеки сонячного дня, як під час задушливої спеки жнивного дня. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 Адже так мені сказав Господь: У Моєму місті буде впевненість, як світло в спекотний полудень і як хмара роси в день жнив. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 Бо Господь так промовив до мене: Я буду спокійний, і буду дивитися з місця Свого пробування, як тепло те при світлі ясному, як та хмара роси в спеку жнив! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Бо ось як Господь сказав до мене: Я буду мовчки дивитись із мого престолу, мов тепло веселе по дощеві, мов хмарка з росою в день жнивної спеки. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Адже так мені сказав Господь: Я спокійно дивлюся зі Свого місцеперебування, як непомітне тепло́ при сонячнім світлі і як хмара роси в спеку жнив. Faic an caibideil |