Ісаї 17:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 «Це буде схоже на те, як женці збирають збіжжя, коли їхні руки підхоплюють колоски, або ж нагадуватиме, як у Рефаїмовій долині збирають хліб у жнива. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 І буде так, начебто хтось зібрав жнива, що стоять, і пожав насіння колосся, і буде так, наче хтось зібрав колосся в плідній долині, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І буде, немов би жнець збирає збіжжя, а рамено його жне колосся; і буде, немов би збирають колосся в долині Рефаїм. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Стане, мов та нива по зборі пашнї женцем, коли рука його вижне її, або коли визбирають колоссє в Рефаїм-долинї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Буде так, як під час жнив, коли зрізають спіле збіжжя, а за женцями хтось визбирує колоски в Рефаїмській Долині, Faic an caibideil |