Ісаї 16:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Вони говорять: «Дай пораду, рішення прийми! У полуденну спеку дай нам тінь, мов уночі». Сховай зневажених, не вишли втікачів у заслання! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 більше радься, роби собі постійно покриття плачу. У полудневу темряву втікають, жахаються, не будь відведений. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 Подай раду, зроби присуд, учини нічну тінь свою повного полудня, сховай вигнаних, біженця не видавай... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Зложи раду, виречи присуд; розпростри над нами серед полудня, мов уночі, тїнь твою; скрий прогнаних, не видай блукаючих. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Дай пораду, прийми рішення, і своєю тінню в ясний полудень вкрий, як уночі, – сховай вигнанців й не видавай біженців. Faic an caibideil |