Ісаї 14:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Шеол у захваті тебе зустріне, як тільки-но зійдеш униз. Він марища померлих збудить, усіх правителів землі. Усіх царів, що правили народами колись, він змусить підвестися з трону. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Ад внизу засмутився, зустрівши тебе, встали проти тебе всі велетні, володарі землі, вони підняли зі своїх престолів усіх царів народів. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Заворушивсь тобою іздолу шеол назустріч твоєму приходу; померлих тобі побудив, усіх проводирів на землі, і підняв з їхніх тронів всіх людських царів. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Глибінь пекольна зворушилась задля тебе, щоб стрічати тебе при ввіходї твоїм; всїх велетнїв побудила, всїх князїв землї; із престолів повставати всїм царям звелїла; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Шеол внизу, – і той заворушився через тебе, готуючись зустріти тебе при вході, – він (шеол) розбудив заради тебе духів усіх колишніх можновладців землі, піднявши з престолів царів усіх народів. Faic an caibideil |