Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 14:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 І навіть кипариси та ливанські кедри радіють, що тебе немає. Вони шумлять: „Відтоді, як загинув ти, ніхто вже не рубає наше віття”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 і дерева Лівану зраділи тобою, і кедр Лівану: Відколи ти заснув, не вийшов той, хто нас зрізує!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Кипариси та кедри ливанські тобою втішаються й кажуть: Відколи ти ліг, не приходить на нас дроворуб!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Веселяться й кипариси та й кедри Ливанські: Від коли ти заснув, нас вже не рубають!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Навіть кипариси та ліванські кедри з цього приводу веселитимуться, промовляючи: Відколи тебе вразили, не виходить жоден дроворуб нас зрубувати!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 14:8
5 Iomraidhean Croise  

Голос Господній підтинає кедри, кедри ливанські ламає той гук.


Через слуг своїх ти Господа образив. Ти нахвалявся: „Я подолав висоти гір на колісницях багатьох, ливанські гори недосяжні. Я зрубав найвищі кедри і добірні кипариси, в захмарні гори я проник, у непролазні хащі.


Я змусив усі народи здригнутися від звуку падіння його, коли зіпхнув Я його вниз, у Шеол разом із тими, чий шлях веде до ями. Тоді всі дерева Едему, найдобірніші й найкращі в Ливані, всі дерева, добре зрошені, упокоїлися в глибині підземній.


Стогни, ялівцю, бо кедр упав, пишні дерева згублено. Стогніть башанські дуби, бо повалились ліси непрохідні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan