Ісаї 14:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою27 Коли Господь Всемогутній задумав щось, хто може його спинити? Коли Господня рука занесена для покарання, хто може її відвести? Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка27 Бо хто рознесе те, що порадив Бог Саваот? І хто відверне високо підняту руку? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196227 Бо врадив Господь Саваот, і хто Його раду відмінить? А рука Його витягнена, й хто відверне її? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190527 Бо се призначив Господь сил, і хто зможе те відмінити? рука його простягнута, - хто її відверне? Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад27 І якщо Господь Саваот вирішив, то хто може відмінити? Якщо Його рука простягнута, хто її відверне? Faic an caibideil |