Ісаї 14:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою26 Ось що задумано для всієї землі, а ось та Рука, що простерта над усіма народами». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка26 Це — рада, яку дав Господь для всього всесвіту, і це — високо піднята рука над усіма народами всесвіту. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196226 Це та рада, яка про всю землю ураджена, і це та рука, що простягнена на всі народи. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190526 Так призначено, так постановлено про всї (поганські) землї, а се рука, простягнута на всї ті народи; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад26 Це постанова, яка визначена для всієї землі, – це рука, що простягнута над усіма народами. Faic an caibideil |