Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 14:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Але тебе жбурнули у Шеол — в найдальші пекла закутки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 А тепер зійдеш в ад, — до основ землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 Та скинений ти до шеолу, до найглибшого гробу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 А тепер ти попав в пекло, - в глибінь преисподню.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Але ти скинутий у шеол, – у земні глибини безодні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 14:15
13 Iomraidhean Croise  

Хто тебе бачитиме, очам своїм нізащо не повірить. Вони подумає про це і скажуть: „Хіба це той, хто землю потрясав, і хто наводив жах на царства?


Пихаті будуть присоромлені, а зарозумілі будуть упосліджені. Лише Господь буде вивищуватися над усіма в той день.


Бо Господь Усемогутній вибрав день, коли всіх пихатих і бундючних, усіх, хто поводить себе зверхньо, Він поставить на місце.


Тож більш ніякі дерева при воді не сягали так гордо в небо, вивищуючись над листям інших. Більше ніякі добре зрошені дерева ніколи не досягнуть височини такої. Всі вони приречені на смерть, на підземний край, разом із смертними синами людськими, чий шлях веде до цвинтарної ями».


Я змусив усі народи здригнутися від звуку падіння його, коли зіпхнув Я його вниз, у Шеол разом із тими, чий шлях веде до ями. Тоді всі дерева Едему, найдобірніші й найкращі в Ливані, всі дерева, добре зрошені, упокоїлися в глибині підземній.


Погорда серця твого обдурила тебе, того, хто мешкає в щілинах неприступних скель, чий дім — гора висока, бо думав ти: „Хто може мене скинути униз на землю?”»


А ти, Капернауме, чи будеш ти піднесений до небес? Ні, ти зійдеш у пекло! Кажу так, бо якби в Содомі здійснилися такі дива, які сталися тут, те місто існувало б дотепер!


А ти, Капернауме, чи будеш піднесений до небес? Ні, ти зійдеш у пекло!


Але звіра було схоплено разом із лжепророком, який в його присутності творив чудеса. Чудесами він обдурював тих, на кому було те тавро звіра і хто вклонявся його образу. Обох живцем було вкинуто у вогняне сірчане озеро.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan