Ісаї 14:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Твоя гординя у Шеол спустилась під звуки арф тужливі. Черва, звиваючись, тобі за постіль править, тебе прикриють зверху черв’яки. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Тож твоя слава зійшла в ад, твоя велика веселість. Під тобою розстелять гній, а твоє накриття — черв’як. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 Зіпхнута в шеол твоя гордість та гра твоїх арф; вистелено під тобою червою, і червяк накриває тебе... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Гордощі твої й життє твоє шумне в пекло провалились; під тебе стеляться черви, й черви накривалом тобі! Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Тож твоя пиха і звуки твоїх арф провалились до шеолу. Постіль під тобою – черв’яки, а твоє накриття – хробацтво. Faic an caibideil |