Ісаї 13:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Погляньте, надходить Господній день, день жахливий, сповнений люті та гніву, який перетворить на пустелю світ і викорінить з нього грішників. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Бо ось приходить невиліковний Господній день гніву і люті, щоб перетворити цілий світ у пустелю і знищити з нього грішних. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Оце день Господній приходить, суворий, і лютість, і полум’я гніву, щоб землю зробити спустошенням, а грішних її повигублювати з неї! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Наступає день Господень, день гнїву палкого, щоб обернути землю в пустиню й вигубити грішників на нїй. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Так невблаганно надходить Господній день, палаючий обуренням і гнівом, аби обернути землю в пустелю і знищити на ній грішників. Faic an caibideil |