Ісаї 13:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою21 Бродитимуть там дикі звірі, а в їхні будинки наб’ються шакали, страуси, вибрикуватимуть дикі кози. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка21 А там відпочиватимуть звірі, і доми наповняться звуком, і відпочиватимуть там сирени, і демони там затанцюють, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196221 Але будуть барложити там звірі пустині, і будуть доми їхні совами повні, і там пробуватимуть струсі, і волохаті демони там танцюватимуть... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190521 Нї! звіррє пустиннє буде його залягати, а доми наповняться пугачами; жити муть там струсї, косматі малпи скакати. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад21 Там мешкатимуть звірі пустелі, а в його будинках буде повно сов. Там житимуть страуси, і скакатимуть волохачі. Faic an caibideil |