Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 13:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «На голій скелі встанови знамено і всім чимдуж гукни, махни рукою, хай брамою для знатних громадян пройдуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 На горі рівнини підніміть прапор, підніміть до них вгору голос, не бійтеся, покличте рукою! Відкрийте, володарі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Підійміте прапора на лисую гору, кличте їх голосніш, помахайте рукою, щоб ішли у ворота!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Підійміть знамено воєнне на верху гори, кликнїть голосно, махнїте рукою, щоб наступали на ворота сих вельмож!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 На відкритій горі підніміть прапор, голосніше заволайте, дайте знак рукою, щоб вони входили в брами можновладців!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 13:2
15 Iomraidhean Croise  

Ти землю потрясав, поки не розкололась, зціли, будь-ласка, рани їй, бо рушиться ущент.


Цього дня зайди зупиняться в Нобі й кулаками погрожуватимуть горі Сіон, Єрусалимському пагорбу.


Він підніме знамено для народів і збере вигнаних з Ізраїлю людей, згуртує розкиданих по світу людей Юдеї, збере їх з усіх кутків землі.


Господь геть висушить протоку Єгипетського моря, змахне рукою над Євфратом, і шалений вітер розділить річку на сім потічків, через які зможуть люди перейти, не знімаючи сандалів.


Усі мешканці світу! Вся людність на землі! Чекайте, коли затріпоче прапор над пагорбами! Наслухайте, коли заспіває сурма!


Єгипет буде тоді, мов ті жінки, яких легко злякати.


В ассирійському палаці більше ніхто не житиме. Її вожді зневажать її прапор. Так сказав Господь, вогонь Якого палає на Сіоні, а горнило якого — в Єрусалимі.


Він знак подав народу у далекім краї і посвистом скликає народ із найвіддаленіших куточків землі. Погляньте, вороги швидко, дуже швидко наближаються!


«Оголосіть народам, повідомте всім, стяг підійміть, проголосіть, нічого не приховуйте, скажіть, що Вавилон здобуто буде, Бел ганьби зазнає. Мардука охопив жах, лжебоги Вавилона посоромлені, його боввани налякані.


Народ надходить з півночі, народ великий, царі численні разом постають з усіх кінців землі.


Стяг підніміть на мурах Вавилона, посильте варту, розставте вартових, засідки налаштуйте, бо що Господь задумав, те Він вчинить, що проти вавилонян наказав.


«Я проти тебе, о Вавилоне, горо руйнівна, — Господь каже, — ти руйнівниця всього на землі. Я проти тебе руку простягаю, тебе примушу Я зі скель упасти, перетворю тебе на вигорілу гору».


Ось що Господь Всемогутній каже: «Великі мури Вавилона будуть зрівняні з землею, високі брами у вогні згорять. Дарма народи виснажували себе, намагаючись врятувати місто це — усі вони пожерті вогнищем шаленим».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan