Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 13:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Їхніх дітей уб’ють на їхніх же очах, будинки їхні пограбують, а дружин їхніх зґвалтують».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 І перед ними розіб’ють їхніх дітей, пограбують їхні доми і заберуть їхніх жінок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 А їхні діти на їхніх очах порозбивані будуть, їхні доми пограбовані будуть, а їхніх жінок побезчестять!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Дїток їх вбивати муть в їх перед очима; домівки їх пограбують, жінок збесчестять.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 На їхніх очах вбиватимуть їхніх дітей, грабуватимуть їхні житла і ґвалтуватимуть їхніх жінок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 13:16
9 Iomraidhean Croise  

Їхні стріли поб’ють юнаків; вони будуть немилосердними до немовлят, не помилують малечі.


Готуй різню його синам за батька їхнього провини. Вони вже правити не будуть на землі, свої міста по світу не зведуть».


Але пізнаєш те і інше ти раптово, того ж дня. Дітей своїх ти втратиш, і не стане чоловіка, хоча і вмієш ворожити, і великі чари маєш.


тобою я вбиваю чоловіка й жінку, тобою я старого і малого убиваю, тобою я вбиваю молодого й молоду,


Жінок знечещено в Сіоні, дівчат зґвалтовано в містах Юдеї.


Бойовий згук розлігся серед твоїх військ, і всі твої твердині зруйновано. Це мов перемога Шалмана у битві при Бет-Арбелі, де матерів було побито разом із їхніми дітьми.


Але й вона вигнана, пішла в неволю. Навіть дітлахів її побито на кожному перехресті. На її вельмож кидали жереб, її вельмож закували в кайдани.


Я зберу всі народи разом до Єрусалима, щоб воювати проти нього. Місто буде здобуто, будинки пограбовано, жінок зґвалтовано. Половина міста в неволю піде, але решту людей не буде викорінено з міста.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan