Ісаї 12:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 Ти скажеш того дня: «Тобі я, Господи, подяку шлю. Звичайно, Ти лютивсь на мене, тож гнів Свій відверни й любов’ю обласкай мене. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 І в той день скажеш: Господи, поблагословлю Тебе, тому що Ти розгнівався на мене, та відвернув Свій гнів і мене помилував. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 І ти скажеш дня того: Хвалю Тебе, Господи, бо Ти гнівавсь на мене, та гнів Твій вщухає, й мене Ти порадуєш, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 І промовиш того дня: Славлю тебе, Господи! Ти гнївався на мене, але одвернув єси гнїв твій і потїшив мене. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Того дня вигукнеш: Славлю Тебе, Господи! Ти гнівався на мене, але відвернув Свій гнів і потішив мене. Faic an caibideil |