Ісаї 11:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Вони не ображатимуть і не вбиватимуть одне одного на всій Моїй Святій горі, тому що земля буде жити, сповнена знанням про Господа, як вода наповнює море. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 І вони не спричинять зла, і не можуть нікого знищити на Моїй святій горі, бо все наповнилося пізнанням Господа, як велика вода, що покриває моря. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 не вчинять лихого та шкоди не зроблять на всій святій Моїй горі, бо земля буде повна пізнання Господнього так, як море вода покриває! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 На всїй сьвятій горі в мене одні одним шкодити не будуть, бо земля так повна буде розуміннєм Бога, як водою море. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 На всій Моїй святій горі ніхто не чинитиме іншому зла і не шкодитиме, адже земля буде сповнена пізнання Господа так, як вода наповнює море. Faic an caibideil |