Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 11:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Немовля зможе гратися над норою кобри, малюк зможе встромити руку в гніздо отруйної гадюки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Дитина-немовля кластиме руку на нору зміїв чи на кубло виводка зміїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І буде бавитися немовлятко над діркою гада, і відняте від перс дитинча простягне свою руку над нору гадюки,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І хлопятко грати меться над норою гаспида, і дитина засуне руку свою у гнїздо змиїне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Немовля буде бавитись над норою гадюки, і дитина простягне свою руку в зміїне гніздо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 11:8
7 Iomraidhean Croise  

Каміння в полі із тобою буде в згоді, і дикі звірі лащитися будуть.


що тчуть підступні наміри і починають війни.


але зрештою воно кусає, мов гадюка, й отруює, немов змія.


Корова і ведмідь мирно пастимуться, а їхні малята ляжуть відпочити поряд. Лев їстиме сіно, як вівці.


Вони не ображатимуть і не вбиватимуть одне одного на всій Моїй Святій горі, тому що земля буде жити, сповнена знанням про Господа, як вода наповнює море.


Не радійте, филистимляни, що жезл, яким вас карали, зламано. Бо зі зміїного роду виповзе ще отрутніша гадюка, а її нащадок буде змієм крилатим.


Вони народжують зло, немов гадюка кладе яйця. Хто ці яйця їсть, той вмирає, бо з розбитих яєць виповзають отруйні змії. Вони брехню, неначе павутиння тчуть.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan