Ісаї 11:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 Він судитиме бідняків праведно, і виноситиме вирок найбіднішим людям землі чесно й справедливо. За його повелінням каратимуть кривдників, а зловмисників стратять, якщо Він так вирішить. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 але здійснюватиме суд упокореному і звинуватить упокорених землі. І уразить землю словом Своїх уст і Духом через уста знищить безбожного. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 але буде судити убогих за правдою, і правосуддя чинитиме слушно сумирним землі. І вдарить Він землю жезлом Своїх уст, а віддихом губ Своїх смерть заподіє безбожному. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 По справедливостї судити ме вбогих, а справи злиденних на землї по правдї рішати. Палицею слова ударить він землю, і безбожного погубить уст своїх духом. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 але по справедливості звершуватиме судочинство над убогими і неупереджено виголошуватиме вироки покірним землі. Жезлом Свого слова вражатиме землю і подихом Своїх уст знищить нечестивого. Faic an caibideil |
Тим часом Савл продовжував погрожувати послідовникам Господа, намагаючись налякати і знищити їх. Він пішов до первосвященика й попросив у того листи до синагог міста Дамаска. Він хотів, щоб у цих листах йому було дано повноваження: якщо він знайде там послідовників «Дороги Господньої», все одно чоловіків чи жінок, міг схопити їх і доставити до Єрусалиму.