Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 11:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Відкриється шлях з Ассирії для тієї купки людей, що залишаться там, так само, як і тоді, коли в Ізраїль повернулися люди з Єгипту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 І буде прохід для Мого народу, який залишився в Єгипті, і буде для Ізраїля, як у день, коли він вийшов з Єгипетської землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І буде широка дорога для решти народу Його, що з Ашшуру зостанеться, як була для Ізраїля в день, коли він виходив із краю єгипетського.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 А тодї останок народу його, що зостанесь від Ассура, мати ме шлях ще ширший, як мав Ізраїль, вийшовши з землї Египецької.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Таким чином для залишку Його народу, який ще перебуває в Ассирії, відкриється широка дорога, яку мав Ізраїль, коли він вийшов з єгипетського краю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 11:16
18 Iomraidhean Croise  

Й пішли Ізраїлеві діти через середину моря сушею, а вода стояла стіною праворуч і ліворуч від них.


Якби Всемогутній Господь не дозволив кільком нашим людям вижити, то нас би знищили вщент, як Содом і Ґоморру.


Відтоді вцілілі ізраїльтяни, врятовані люди з роду Якова вже не залежатимуть від своїх ворогів, а щиросердно покладуться на Господа, Святого Ізраїлю.


Тоді мій Володар знову підведе руку, щоб повернути Свій народ, який уцілів в Ассирії, Нижньому Єгипті, Патросі, Ефіопії, Еламі, Шинарі, Гаматі та островах на морі.


На той час люди прокладуть дорогу від Єгипту до Ассирії. Ассирійці ходитимуть у Єгипет, а ті — в Ассирію. І будуть обидва народи працювати разом.


Того дня, коли прокинеться велика сурма, повернуться люди, загублені в ассирійській землі; зберуться ті, кого вигнали в Єгипетський край. Усі вони вшанують Господа на Святій горі в Єрусалимі.


Всі гори Я перетворю на шлях широкий, піднімуться Мої путі.


Погляньте, поспішають люди із далеких мандрів, ідуть і з півночі, і з заходу додому, а дехто — з Асуанської землі (Єгипту)».


Чи то не ти, хто осушив морські глибини, безодню водну по краплині позбирав? А чи не ти шляхи проклала крізь товщі вод, щоби люди, порятовані тобою, могли пройти?


Хтось скаже: «Побудуйте, побудуйте, підготуйте дорогу, розчистіть для мого народу шлях».


Проходьте, проходьте у брами міські, дорогу звільніть для народу. Будуйте, розчистіть дорогу, каміння зберіть, здійміть корогву, щоб бачили народи.


Край цей належатиме решткам народу Юдеї. Вони випасатимуть там худобу. Увечері вони лягатимуть спати у будинках Ашкелона, бо Господь їхній Бог дбатиме про них і віддасть їм те, що було забране від них.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan