Ісаї 11:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою15 Господь геть висушить протоку Єгипетського моря, змахне рукою над Євфратом, і шалений вітер розділить річку на сім потічків, через які зможуть люди перейти, не знімаючи сандалів. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 І Господь спустошить море Єгипту, і накине Свою руку на ріку сильним духом, і поб’є сім долин, щоб Йому ходити у взутті. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196215 І вчинить закляттям Господь затоку моря Єгипетського, і руку Свою простягне на ріку в сильнім вітрі Своїм, і на сім потоків розділить її, й буде можна її у взутті переходити. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 І висушить Господь залив моря Египецького, й простягне руку свою на ріку в силї духа свого, й роздїлить її на сїм бродів, так що й в сандалях перебрести зможеш. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад15 І висушить Господь затоку Єгипетського Моря, і простягне Свою руку на Ріку, – Своїм потужним вітром розділить її на сім потоків так, щоб можна було перейти в сандалях. Faic an caibideil |