Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 10:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Але Ассирія цього не зрозуміє, не так планує у своєму серці. Вона виношуватиме плани геть розбити не один народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Він же не так розмірковував і в душі не так задумав, але, щоб змінити його розум, вигубити немалий народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Та не так він собі розуміє, а серце його не так мислить, бо в серці його щоб немало народів понищити та погубити!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Но він иншої про се гадки, не так помислить серце його: на думцї в його - вигубити й викоренити не трохи ще инших народів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Вона ж (Ассирія) мислить по-іншому, в її серці інші задуми. Вона у своєму серці замишляє спустошувати і нищити багато інших народів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 10:7
13 Iomraidhean Croise  

Ви задумали зло проти мене, та Бог перетворив його на добро, щоб сталося те, що є сьогодні, щоб зберегти життя багатьом.


Ассирія скаже: „Усі мої начальники — царі.


Поглянь на вавилонян! Вони, не ассирійці, знищили Сидон. Вони надумали для диких звірів Тир залишить. Набудували башти, аби місто захопити, змели палаци, обернули їх в руїни.


Вони жбурнули їхніх богів у вогонь, адже то були лише рукотворні боввани з дерева й каменю, тому їх і знищено.


Я віддав йому Єгипет як винагороду за його зусилля, бо він і військо його зробили це для мене». Так проголошує Господь Бог:


Коли військо потрапить у полон, цар Півдня сповниться гордістю і повбиває багато тисяч, однак не лишиться переможцем.


Ассирія, із тебе вийшов той, хто проти Господа замислює лихе, хто радить нечестивість.


Ісус був виданий вам з певною метою і передбаченням Божим. Але ви, руками лихих людей, вбили Його, розіп’явши на хресті.


Бог звільнив Його від смертельних страждань і воскресив із мертвих, бо смерть не могла втримати Його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan