Ісаї 10:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою27 Тоді тягар Ассирії впаде з ваших плеч, а ярмо її — з вашої шиї; це ярмо спаде, бо ви зміцнієте. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка27 І станеться в той день, буде забраний його гнів від тебе і його ярмо з твого плеча, і ярмо зітліє на ваших спинах. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196227 І станеться в день той, з твого рамена тягар його здійметься, а з-над шиї твоєї ярмо його, і через ситість ярмо буде знищене! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190527 І станесь того часу: здійметься з плечей у тебе тягар його, й ярмо його - з шиї твоєї, й розпадеться ярмо від товщі. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад27 У той час станеться таке: тягар Ассирії буде знятий з твоїх плечей, і її ярмо – з твоєї шиї, – ярмо розпадеться на зміцнілій твоїй шиї… Faic an caibideil |