Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 10:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Тоді тягар Ассирії впаде з ваших плеч, а ярмо її — з вашої шиї; це ярмо спаде, бо ви зміцнієте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 І станеться в той день, буде забраний його гнів від тебе і його ярмо з твого плеча, і ярмо зітліє на ваших спинах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 І станеться в день той, з твого рамена тягар його здійметься, а з-над шиї твоєї ярмо його, і через ситість ярмо буде знищене!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 І станесь того часу: здійметься з плечей у тебе тягар його, й ярмо його - з шиї твоєї, й розпадеться ярмо від товщі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 У той час станеться таке: тягар Ассирії буде знятий з твоїх плечей, і її ярмо – з твоєї шиї, – ярмо розпадеться на зміцнілій твоїй шиї…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 10:27
28 Iomraidhean Croise  

О, гори Ґілбоа, хай не буде ні рос, ні дощу на пагорбах ваших, ані поля, де хліб для пожертв зростає. Бо щит могутніх вояків там осквернили. Саулів щит, укритий порохом та іржею.


«Не зачіпайте народ, що помазав Я, Моїм пророкам лиха ви не заподійте!»


В ім’я слуги Твого Давида не відвертайся від Свого царя-обранця.


Господь промовить: «Я на Сіоні, на Моїй Святій горі ось вибрав Я царя для Свого народу».


Радіймо із твоєї перемоги, Боже ім’я! Господь хай виконає всі твої прохання.


Могутній царю мій! Твій трон — навічно. Народом правиш справедливо ти.


Він встановив це свідчення для Йосипа, коли виводив його із Єгипту. Почув слова я мовою незнаною:


Господи, Боже Всемогутній, ось моя молитва! О Боже Якова, почуй мене. Села


Я вигублю Ассирію в Моїй країні, Я розтопчу її на Моїй горі. Я зніму з Юдеї ассирійське ярмо, спаде цей тягар з їхніх плечей.


Господь пошле вам дощ, щоб добре проросло зерно, яке ви посієте. Він дасть вам їжу, бо посіви принесуть багатий, щедрий урожай. Того дня худоба пастиметься на просторих пасовиськах.


На захист міста встану Я і його врятую, заради Себе і Давида, Мого слуги».


Зведись на ноги, пил останній обтруси, Єрусалиме полонений. Ослабне зашморг на шиї своїй, полонена дочко Сіону.


Навіщо гроші витрачати на те, що неїстівне? Навіщо викидати зароблене на те, що ситості не дасть. Мене послухайте уважно, і їстимете добру їжу, найвишуканіші їства.


Тому що звільнив Ти їх від тягаря непосильного, зняв з їхніх плеч ярмо і переламав дубця, яким їх вороги лупцювали, як це було тоді, коли наніс поразку мидіанцям.


«Того дня, — каже Господь Всемогутній, — Я скину ярмо, що на вашій шиї, та розіб’ю кайдани. Ви більше не служитиме чужинцям.


Потьмариться день у Тапанесі, коли я зламаю ярмо Єгипту; там гордій силі його настане кінець. Накриють його хмари, й дочок його в неволю поженуть.


Це частка Аарона та його синів від дарів Господу з дня їхнього помазання та служіння Господу священиками.


«Дух Господа зі Мною, бо Він обрав Мене, аби Я бідному люду приніс Благовість. Він послав Мене проголосити звільнення в’язням й прозріння сліпим, дати волю пригніченим, та проголосити час Милості Господньої».


Насамперед він знайшов свого брата Симона і сказав йому: «Ми знайшли Месію». (Це слово означає «Христос»).


Так, Ірод та Понтій Пилат справді зібралися в Єрусалимі разом з поганами й людьми ізраїльськими проти Твого Святого Слуги Ісуса, Якого Ти зробив Христом.


Ви отримали дар від Святого, і всі ви знаєте правду.


Але той особливий дар, що ви одержали від Христа, з вами лишається. Вам не потрібно, щоб хтось повчав вас, а натомість Дух, яким ви були помазані від Нього, навчає вас усього. І пам’ятайте, що Дух — істинний, а не хибний. Лишайтеся в Христі, як Він і вчив вас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan