Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 1:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Місто, яке було вірним, перетворилося на розпусницю! Єрусалим був справедливим містом, жила там праведність, а тепер — убивці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 Як стало блудницею вірне місто Сіон, повне суду, те, в якому справедливість заснула, а тепер — убивства.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 Як стало розпусницею вірне місто: було повне воно правосуддя, справедливість у нім пробувала, тепер же розбійники!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 О, як же розопсотилась столиця, колись така вірна й повна правого суду! Справедливість давно в нїй панувала, тепер - душогубцї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Якою ж розпусницею стало колись вірне місто Сіон, сповнене правосуддя! Там панувала справедливість, а тепер – убивці!‥

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 1:21
31 Iomraidhean Croise  

Давид царював над усім Ізраїлем справедливо й праведно.


Він їм дав такий наказ: «Служіть віддано і щиросердно, бійтеся Господа.


Вожді народу жили у Єрусалимі, а решта людей кидали жереб, за яким кожен десятий залишався в Єрусалимі, святому місті, а інші дев’ять лишалися в своїх рідних містах.


Не боїмось ми й реву, люті пінистого моря, величних гір падіння нищівного. Села


Для диригента хору. Псалом родини Кори.


Тремтіли чужоземці, мов кораблі Таршиша, східним вітром гнані.


Твоє срібло перетворилося на шлак; вино твоє розбавлене водою.


Якщо недобрі добре ставлення спізнають, вони не навчаться, як справедливо жити. В країні доброчесній вчинять зле, і величі Господньої не зрозуміють.


Бо ви себе вважаєте дітьми святого Міста, що покладаються на Бога Ізраїлю, ім’я Якого — Всемогутній Господь.


Бо виноградник Всемогутнього Господа — це народ Ізраїлю, а люди Юдеї — то сад, який Він доглядає. Плекав надію Він на справедливість, але було лише кровопролиття. Мав сподівання на справедливе життя, але лунав лиш плач гіркий.


Ми справедливість відштовхнули, ми праведність прогнали, на вулицях ледь шкутильгає правда, а чесності закритий вхід у місто.


Немає правди, всіх, хто не приймає зла, грабують. Господь побачив це й засумував, бо справедливості немає.


Бо руки ваші заплямовані кров’ю, а пальці — виною, ваші уста плетуть брехню, а язики бурмочуть щось лихе.


«Як розлучаться чоловік і жінка, і жінка та від чоловіка йде, і скоро собі іншого знаходить, чи ж зможе вернутися до неї чоловік? Ні! Якби що трапилось таке, тоді б спаганена була оця земля? Юдея, ти з багатьма коханцями злягалась, немов повія та, а тепер ідеш до Мене знов?» — Господь сказав.


«Ефраїм оточив Мене лжебогами, народ Ізраїлю відвернувся від Мене, тож Я зруйнував Його. Але Юда ще ходить із Богом, він усе ще відданий святим людям».


Бо мати їхня повією була, та ганьбою вкрила себе! Вона казала: „Піду я за коханцями своїми, хто дає мені хліб і воду, вовну і льон, олію й напої”.


Тому й закон безсилий, і ніде вже справедливості немає. Праведність оточена нечестивістю, тож і справедливість виходить перекручена.


Ось що Господь говорить: «Я повертаюсь до Сіону й житиму серед Єрусалима. Єрусалим називатимуть „Вірне місто”, а гору Господа Всемогутнього — „Свята гора”».


Єрусалиме, Єрусалиме, ти, що вбиваєш пророків і побиваєш камінням тих, кого Бог послав до тебе! Як часто намагався Я зібрати твоїх дітей докупи, як квочка збирає курчат під крило своє, але ти відмовився!


Чи був хоч один пророк, якого б ваші предки не переслідували? Вони повбивали навіть тих, хто провіщав прихід Праведного. А зараз ви зрадили і вбили Його.


Але ви прийшли до гори Сіон, до міста Бога живого — Небесного Єрусалиму, до тисяч і тисяч радісних Ангелів, які зібралися разом на свято.


Але не враховуй зовнішнє подвір’я, бо віддано його невіруючим. Вони будуть топтати святе місто сорок два місяці.


Трупи їхні будуть лежати на вулицях цього великого міста, яке символично зветься Содом і Єгипет, де Господь був розіп’ятий.


Тоді один із семи Ангелів, які мали сім чаш, підійшов до мене й сказав: «Ходім, я покажу тобі покарання, на яке засуджена велика розпусниця, котра сидить над багатьма річками.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan