Йова 9:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Він Сам напнув небесну широчінь, по гребню хвиль морських він ходить. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Він Сам розтягнув небо і ходить по морю, як по землі, — Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Розтягує небо Він Сам, і ходить по морських висотах, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Він самий напинає небеса й ходить по валах морських. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Він Сам розпростер небеса й ступає по морських хребтах. Faic an caibideil |