Йова 8:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Лишень звернись до поколінь минулих, повчись, як можеш, в їхніх предків. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Тож запитай попереднє покоління, досліди в роді батьків! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Поспитай в покоління давнішого, і міцно збагни батьків їхніх, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Бо спитай тільки у давнїх родів і збагни постерігання батьків їх, - Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Отже, запитай у попередніх поколінь, зверни увагу на досвіди їхніх предків. Faic an caibideil |