Йова 7:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 І не побачить мене око, що за мною нині стежить; хоч як вдивлятиметься, а мене уже нема. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Не побачить мене око Того, Хто мене бачить. Очі Твої на мені, а мене більше немає, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Не побачить мене око того, хто бачив мене, Твої очі поглянуть на мене та немає мене... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Не побачить мене око того, що видїв мене; та й твої очі (звернуться) на мене, - а мене нема. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Незабаром мене не побачить навіть око Того, Хто постійно мене бачить. Твої очі, Господи, шукатимуть мене, але мене вже не буде. Faic an caibideil |