Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йова 7:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Та ж чоловік, як раб, що прагне тіні; мов найманець, що все чекає сплати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Або наче раб, який боїться свого володаря і схопив тінь, чи наче найманець, який очікує своєї винагороди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Як раб, спрагнений тіні, і як наймит чекає заплати за працю свою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Так, як той раб холодку, а поденьщик жде кінця роботи,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Як невільник, вона прагне вечірньої тіні і, як наймит, чекає своєї заплати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йова 7:2
11 Iomraidhean Croise  

І сказав їм тоді Гамор: «Мій син Сихем прагнув вашої дочки. Прошу вас, віддайте її йому за жінку.


«Хіба людина на землі та не слугує тяжко? Хіба усе її буття — не кожен день батрацький?


І я був змушений в пітьмі свій торувати шлях, відведені мені були нелегкі ночі.


Ледь дихаю, перехопило подих хвилювання, очікую, щоб осягнути Твоє вчення.


Здіймаю руки у молитвах! Мов спрагла без дощу земля, Тебе жадаю! Села


Готуйтеся до битви проти неї. Вставайте, виступаємо опівдні! О горе нам, бо день уже пройшов і довшають уже вечірні тіні.


Не утискайте ближнього свого й не грабуйте. Платня наймитові не повинна залишатись у вас до ранку.


Тоді Господь бог зробив так, що гарбуз виріс високо над головою Йони, щоб укрити його тінню. Дуже зрадів Йона гарбузові.


І Я наближуся до вас для суду, і буду Я скорим свідком проти тих, хто займається чаклунством, проти тих, хто чинить перелюб, проти тих, хто облудно присягає, проти тих, що наймитів ошукує, хто утискає вдів і сиріт, хто виганяє безпритульних, і понад усе це — хто Мене не шанує, — говорить Всемогутній Господь. —


Сплачуй йому зароблене ним того ж дня перед заходом сонця, бо він бідний і потребує платню свою. Інакше він закличе проти тебе Господа, і гріх буде на тобі.


Погляньте! Робітники, які обробляли ваші поля і в котрих ви утримали плату, голосять. І бідкання женців дійшли до слуху Господа Саваота.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan